SSブログ

みどりの券売機なのに・・・・・ [train]

出張で行っていた山口県の新山口駅。新幹線も止まる駅なので

IMG_4899.JPG

みどりの券売機が窓口とは別に用意されており、急ぎの発券には非常に大助かりで何度も買いました。

っと東京駅にあるマシンとかではあまり気が付かなかったんですが

続きを読む


nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

丸福高森店(熊本県高森町) [travel]

ちょっと前に熊本へ行ってきました。それも熊本市内ではなくて

IMG_4816.JPG

阿蘇に分け入って高森町に行ってきました。めっちゃ空気がきれい。すごいさわやか。

IMG_4812.JPG

こんなかわいい路線バスで到着です。

続きを読む


タグ:熊本 唐揚げ
nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

キャセイパシフィックがやばいかも [one world]

武漢で原因不明の肺炎が発生し、活発化してから早2か月。その間、様々な国で渡航禁止の措置が出たり、自粛モードになったり。
日本でもJALやANAが中国便を中心に運休措置が敷かれていますが、さらにやばいなぁと思ったのが

IMG_3657-64905.jpg

おいらも大好きな香港ベースのキャセイパシフィック航空。日本=香港間は子会社の香港ドラゴン航空も含めて相当の便が飛んでます。

例えば東京(成田)=香港便

通常は午前中にCX509、CX501。午後からCX527、CX451(台北経由)、CX521、CX505の6便が飛んでいるはずなんですが

nrthkg.jpg

わずかに2本だけで、しかも全部午後便!

続きを読む


nice!(7)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

ハンバーグ専門店 Felice(神戸市東灘区) [restaurant]

昨年ですが、家の近くに新しいお店ができてました。

IMG_4590.JPG

東灘の十二間道路沿いにできたハンバーグ専門店Felice(フェリーチェ)

IMG_4586.JPG

ハンバーグ専門店ですが、トッピングというかソースがいろいろとあってネギ塩だれ、和風おろし、チーズ、明太マヨが選べました。(夜はカレー、ゆず胡椒も)

続きを読む


nice!(8)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

FLY ON POINT ダブル月間なのに・・・・ [JAL]

毎年恒例の

fop.jpg

FLY ON POINT(FOP)のダブル月間。

https://www.jal.co.jp/121campaign/flyon_double/

今年(2019年度)は実はちょっと忘れていたので、3月に組み入れてみました。と、3月が目の前に来ているんですが、まだ予約が一つもない。

続きを読む


nice!(7)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

利便性が低下するみたい・・・・・ [JAL]


毎年1月後半から2月にかけては、4月(3月末)から半年間の飛行機のダイヤが決定する時期でもあり、先予約している場合はダイヤが確定する時期でもあり、気になっております。

特に羽田~大阪伊丹は公私共々使用する区間なので心配ではありますが、基本的には1時間おきに飛んでいるのであまり心配をする路線ではありませんでした。

20200301.jpg

左側が羽田から伊丹へ。右側が伊丹から羽田への3月頭の時刻表。日中に一部パターンが崩れるんですが、大原則はどちらも毎時30分発(anaが毎時00分発)になっていますので覚えやすいのがよかったのです。
それが3月末からは

続きを読む


nice!(7)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

英語放送って難しい [JAL]


英語放送といってもテレビではなくて電車の中の話です。

おととし?くらいから東海道新幹線の車掌さんが肉声で英語放送(最初の頃はカタカナでした)が行われるようになってメジャーになってます。
都内を走る電車の自動放送も日英がメジャーになってきています。皆さんも聞き覚えがあるのではないでしょうか?
その英語放送、えっ?ってなるところが今日電車に乗っててありました。

IMG_0817-69c16.jpg

(古い写真の使いまわし・笑)

きょう、東武線から半蔵門~田園都市線とスルーで使ったんですが、自動放送の言い回しって各社で異なるのをあらためて感じました。

【押上につく前のところ】

The next station is 押上. This is the Hanzomon subway line. Tokyu denentoshi line direct communication, the express train bound for 中央林間.
(駅名は日本語発音なので漢字にしました)

ちょっと自信がないんですが、「direct communication」って言ってなかったかな?半蔵門線・田園都市線に直通していることのアピールなのかなと思うんですが、関西の新快速で湖西線に直通する電車式だと、bound for 中央林間 on the Tokyu Denentoshi Line ってなるのかなと。


【渋谷につく前のことろ】

(日本語)
この電車は東急田園都市線直通急行中央林間行きです。
次は渋谷、渋谷です。渋谷の次は三軒茶屋にとまります。
池尻大橋へおいでのお客様と、副都心線、JR線、東急東横線、京王井の頭線はお乗り換えください。

(英語)
This train is bound for 中央林間. The express on the Tokyu denentoshi line.
The next station is 渋谷。The stop after 渋谷 is 三軒茶屋。
For stations in between, please change trains at the next stop.
And for the Fukutoshin line, the JR lines, the Tokyu toyoko line and the Keio inokashira lline.

これ、毎日聞いてるのでもうほぼ慣れっこなんですが、はじめのうちは東京メトロ独特のfor stations in betweenってのに慣れなくて。
でも東武にはあった、"direct communication"ってのは東京メトロでは使わないですね。あれは初めて聞いたもん。

それにしても東京メトロは「~お乗り換えください」ってなるんですよね。普通「~はお乗り換えです」なのに。これまたまじめに聞いてると変化があってびっくりする。

続きを読む


nice!(6)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。